Rechercher

Des signes pour une Gironde 100% inclusive !



Depuis plusieurs séances, l’intégralité des débats du Conseil départemental sont traduits en langue des signes, en partenariat avec SIGNE, service d'interprètes en LSF.


Une intervention qui n’a rien d’anodin pour les trois professionnelles qui se relaient à la traduction. Elle nécessite tout un travail de documentation préalable pour s’adapter au lexique politique et garantir la meilleure interprétation possible.


Une langue vivante qui se vit littéralement. En maîtrisant toutes ses nuances et subtilités, elles arrivent à transposer à la fois les propos et le contexte, mais aussi notre intonation de voix et parfois même nos expressions du visage. Bluffant !


Aujourd’hui en France, on estime à 120 000 le nombre de personnes sourdes et à 360 000 le nombre de malentendants sévères. C’est un geste auquel nous tenions pour participer concrètement à leur inclusion et au plein exercice de leur citoyenneté.


Pour les non-initiés, ce geste de la main droite allant de la bouche vers l’avant, veut dire « bonjour » en langue des signes !

  • Facebook
  • YouTube
  • Instagram